когда оказываешься на белорусской улице испытываешь шок , как написаны русские слова и фамилии - вулиця Суварава, Гаурылава и тд. И тысяча мелочей у них - 1000 дробязей!
А если серьезно, то и русский перевод этого места - не очень.
Паремии по-белорусски будут читать для белорусов. Как это они будут испытывать шок от белорусского языка? Не очень понимаю Ваш аргумент. А что означает для сегодняшнего русского человека "глас хлада тонка"?
Да? Вообще-то славянский текст - перевод с Септанты, которая является переводом с еврейского. В Септанте: φωνὴ αὔρας λεπτῆς (голос тонкого ветерка). Не уверен, что это место нужно чувствовать загривком :) Так или иначе, качество перевода больше говорит о качестве переводчика, чем о качестве языка, на который сделан перевод...
То, что в Белоруссии главный язык общения русский, факт общеизвестный, но не думаю, чтобы кто-нибудь в Белоруссии испытывал шок при виде надписи "вулиця Суварава"...
"При скудости воображения, у Великоруссовъ чрезвычайно мало суеверий, хотя зато чрезвычайно много предразсудковъ, и они держатся ихъ упорно" (Н.Костомаров. Две русские народности)
Re: :)
Date: 2012-01-05 07:09 pm (UTC)Re: :)
Date: 2012-01-05 07:13 pm (UTC)Re: :)
Date: 2012-01-05 07:25 pm (UTC)А если серьезно, то и русский перевод этого места - не очень.
Re: :)
Date: 2012-01-05 07:58 pm (UTC)А что означает для сегодняшнего русского человека "глас хлада тонка"?
Re: :)
Date: 2012-01-05 08:02 pm (UTC)ну , никак не легкое дуновение ветерка...
Re: :)
Date: 2012-01-05 08:26 pm (UTC)Так или иначе, качество перевода больше говорит о качестве переводчика, чем о качестве языка, на который сделан перевод...
Re: :)
Date: 2012-01-05 08:04 pm (UTC)Re: :)
Date: 2012-01-05 08:30 pm (UTC)Re: :)
Date: 2012-01-05 08:33 pm (UTC)Re: :)
Date: 2012-02-07 06:51 pm (UTC)Знаете, это уже чересчур! А не испытываете Вы шок, когда оказываетесь на французской или итальянской улице?
Re: :)
Date: 2012-01-05 08:01 pm (UTC)Re: :)
Date: 2012-01-05 08:31 pm (UTC)Re: :)
Date: 2012-01-05 08:34 pm (UTC)Re: :)
Date: 2012-01-05 08:41 pm (UTC)Re: :)
Date: 2012-02-07 07:02 pm (UTC)