Паскаль о двух видах величия
Jul. 26th, 2010 10:01 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На свете есть два вида величия: величие по человеческому установлению и величие природное. Величие по установлению зависит от воли людей, которые разумно решили, что некоторые сословия следует чтить и воздавать им некие почести. К этому виду величия относятся сан и благородное происхождение. В одной стране почитают дворян, в другой — простолюдинов; тут старших, там младших. Почему? Потому что так захотелось людям. До установления между ними не было различий; но с тех пор, как различия установились, они делаются справедливы, поскольку несправедливо их нарушать.
Природное величие — это то, которое не зависит от прихоти людской, потому что состоит в подлинных и действительных качествах души или тела, которые делают то или другое более достойным уважения, к примеру, ученость, светлый ум, добродетель, здоровье, сила.
Мы обязаны уважать и тот, и другой вид величия; но поскольку природа у них разная, то и уважение наше будет различно.
Величию по установлению мы обязаны платить установленные почести, то есть некие внешние знаки, которые все же, согласно разуму, должны сопровождаться и внутренним признанием справедливости такого порядка, но не заставляют нас предполагать какие-то настоящие достоинства в тех, кого мы чтим таким образом. С королями нужно говорить на коленях; в спальнях принцев нужно стоять. Не воздавать им таких почестей - это глупость и низость духа.
Но природные почести, состоящие в уважении, мы должны воздавать только природному величию; и наоборот, мы должны питать презрение и отвращение к тем качествам, которые противоположны природному величию.
Я не обязан вас уважать потому, что вы — герцог; но я обязан вам кланяться, Коли вы герцог и достойный человек, я буду воздавать должное и тому, и другому. Я не откажу вам ни во внешних почестях, которых вы заслуживаете как герцог, ни в уважении, которого вы заслуживаете как достойный человек. Но если бы вы были герцогом, не будучи достойным человеком, я все равно обходился бы с вами по справедливости; ибо, воздавая вам почести, которые установленный людьми порядок назначил вашему происхождению, я не переставал бы внутренне испытывать презрение к вам, которого заслуживала бы низость вашего духа.
Вот в чем состоит наш долг по справедливости. А несправедливость состоит в том, чтобы связывать природное уважение с установленным величием или требовать установленных почестей для природного величия. Господин Н.— математик лучший, чем я; и в таком качестве он хочет пройти впереди меня: я скажу ему, что в этом он ничего не смыслит. Математика относится к природному величию; она требует предпочтительного уважения, но люди не связывают с ней никаких внешних предпочтений.
Поэтому я пройду впереди него; и буду уважать его больше, чем себя, как математика. И точно так же, если вы, будучи герцогом и пэром, не удовольствуетесь тем, что я стою перед вами обнажив голову, и потребуете, чтобы я к тому же еще и уважал вас, то я попрошу, чтобы вы доказали мне те ваши качества, которые заслуживают моего уважения. Если вы это сделаете, то добьетесь его, и я по справедливости не смогу вам в нем отказывать; но если нет, вы будете несправедливы, требуя его от меня, и вы без сомнения его не добьетесь, будь вы даже самым знатным человеком на свете.
Источник: http://b-paskal.ru/603.html